Новое видео
ШБ 11.2.48 गहतवपनदरयररथनय न दवषट न हषयत वषणरमयमद पशयनस व भगवतततम: ४८ грхӣтвапӣндрийаир артхан йо на двешти на хршйати вишнор майам идам пашйан са ваи бхагаватоттамах Пословный перевод грхӣтва воспринимая апи даже если индрийаих своими чувствами артхан объекты чувств йах тот на двешти не испытывает отвращения на хршйати не радуется вишнох Верховного Господа Вишну майам как иллюзорную энергию идам этот материальный мир пашйан воспринимая как сах он ваи воистину бхагавата-уттамах преданный высшей категории. Перевод Тот кто воспринимает весь мир как энергию Господа Вишну не испытывает ни отвращения ни восторга даже когда его чувства соприкасаются с объектами чувств. Такой человек воистину величайший преданный.,
Категория видео: РелигияНовое видео